12 Degrees & Skiving

what began as year-long challenge has become perpetual until further notice

The Kiss / Il Bacio

in his mouth he
collected the seashell
of her ear
the sudden ahhh-hush
of an ocean

nella sua bocca lui
ha raccolto la conchiglia
del mi’orecchio
l’ahhh-hush improviso





5 comments on “The Kiss / Il Bacio

  1. Jane Dougherty
    August 24, 2015

    Seashell of the ear. An image I’m fond of using too 🙂 Love the BD that goes with it.

    • Kittykatmandoo
      August 25, 2015

      Thank you Jane…you’ll have to enlighten me as to what is “BD”, however…I’m sure it’s obvious, but I’m abbreviationally dyslexic!! 😉

      • Jane Dougherty
        August 26, 2015

        Oops. Culture interference. It’s Bande Dessinée ie comic book. I’d forgotten that might not be the expression everybody knows. It’s become a sort of French national product.

      • Kittykatmandoo
        August 26, 2015

        Ah! We call them “Fumetti” (“little smokes”, for the thought bubbles that contain the dialogue).They’re super popular here as well.

      • Jane Dougherty
        August 26, 2015

        I remember picking my way through Topolino books when I was seven. At that age I don’t think kids have the same notion of foreigness as adults. Reading anything when you’re seven is a bit of an exploit!

Tell me wotcha reckon

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


This entry was posted on August 22, 2015 by in Poesia, Poesia in Italiano, Poetry and tagged , , , , , .

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,102 other followers


poems, prose and pathways

Dasha Maiorova

Writer | Artist

A Ciência em tudo

Fatos e Curiosidades sobre a natureza e tecnologia

James Radcliffe

Meditations on Art and Life


"per l' allegria il pianeta nostro è poco attrezzato. Bisogna strappare la gioia ai giorni futuri "

the poet's billow

a resource for moving poetry

Two Twitch A Tale

Linking collage work to the meaning of personal and universal symbols.

At Home in Florence: Italian Renovations

This is my adventurous story about buying, designing, and renovating homes in ITALY

%d bloggers like this: