12 Degrees & Skiving

what began as year-long challenge has become perpetual until further notice

il giro e la luce / the uncoiling and the light

tu sei la luce che chiama
alla mia pelle vivente
da dentro la mi’anima
dove ti sei riposato
nei momenti prima
della mia nascita
nello stesso modo che
il seme di girasole
tiene la conoscenza del sole
prima che si sveglia

~ ~ ~

you are the light
that calls to my living skin
from within my soul
where you rested
in the moments before
I was born
in the same way that
the sunflower seed
holds the knowledge of the sun
before it wakes

Screen Shot 2014-06-03 at 2.09.38 pm

7 comments on “il giro e la luce / the uncoiling and the light

  1. Jane Dougherty
    June 4, 2014


  2. angela highstead
    June 4, 2014

    “Sigh……………” Che bella Ali. Somewhere buried deep in one of the sonnets of Shakespeare he spoke of a love so great; from the heavens, “The Angels sighed” I heard it and have never been able to find it. Sigh on Angels.

    • Kittykatmandoo
      June 4, 2014

      Ang did you mean this one?

      Sometimes I think
      Our heads might be enclosed
      Closer together upon the pillow’s space,
      And how into the dark deeps of your eyes
      I’d look and think of angels. Then your breath
      And all the aura of your body’s breathing
      Intoxicatedly would overwhelm me
      And I would die. For it is too much
      That such a thing should be and I should live.
      Surely the thought is greater than reality,
      The sum of you and love outsteps infinity.

      otherwise this suite: http://www.shakespeares-sonnets.com/Valentine02.php

      …but can’t think of one by Shakespeare with that exact phrase.


  3. angela highstead
    June 5, 2014

    More than likely I have the phrase wrong. The above and the other attachments “Che bella” as well. Grazie mille.

Tell me wotcha reckon

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


This entry was posted on June 3, 2014 by in Italiano, Poesia, Poesia in Italiano, Poetry and tagged , , , , , , , , , .

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,102 other followers


poems, prose and pathways

Dasha Maiorova

Writer | Artist

A Ciência em tudo

Fatos e Curiosidades sobre a natureza e tecnologia

James Radcliffe

Meditations on Art and Life


"per l' allegria il pianeta nostro è poco attrezzato. Bisogna strappare la gioia ai giorni futuri "

the poet's billow

a resource for moving poetry

Two Twitch A Tale

Linking collage work to the meaning of personal and universal symbols.

At Home in Florence: Italian Renovations

This is my adventurous story about buying, designing, and renovating homes in ITALY

%d bloggers like this: