i gatti fanno i trilli e i gridi di guerra nel tratto di mattina
e la campana dell’orologio in piazza
che non funzionava mai nei miei 20 mesi qui
adesso fa fragore ogni mezz’ora, tutta la notte, per placare
con stridore , un promemoria dell’elezione imminente
e tutte le cose sembrano essere riparate
Io, senza dormire, sono felice
pieghevole, sto ammollo dentro
il caos di essere senza piani, e trambusto
che scorre fresca dentro la scioltezza,
il dondolarmi di straniera del primo anno
tra goffaggine e paralisi
dentro la serenità, fuori del’idee vecchie
e le abitudini e i dolori
dentro qui
fuori di lì
nel sole dopo l’equinozio
che sta entrando nel mio studio
per sdraiarsi sul mio braccio
bonario e caloroso come un gattino
~ ~ ~
cats warble and warcry into the stretch of morning
and the clock bell in the piazza
that has never worked in my 20 months here
clangs half hourly now, nightlong, placating
with stridor, reminders of the upcoming election
and that all things appear fixed
I’m unslept, happy
pliant, soaking into
the chaos of unplans and racket
flowing fresh into fluency
out of first-year-expat swing
between clumsiness and paralysis
into equable, out of old
habits and sorrows
into here
out of there
into the post-equinoctial sun
letting itself into my studio
to lie over my arm
kitten-warm and kind.
poems, prose and pathways
Writer | Artist
Fatos e Curiosidades sobre a natureza e tecnologia
Meditations on Art and Life
"per l' allegria il pianeta nostro è poco attrezzato. Bisogna strappare la gioia ai giorni futuri "
a resource for moving poetry
Linking collage work to the meaning of personal and universal symbols.
This is my adventurous story about buying, designing, and renovating homes in ITALY
Dentro di te c’ è tutto un mondo di sensazioni
L ‘ immagine è carinissima
Buon weekend da Mistral
Grazie mille Mistral, anche dentro di te e le tue poesie ci sono le cose che prendono l’anima e staccano il respiro. Buona fine settimana