what began as year-long challenge has become perpetual until further notice
Creative Drought – A Ya Du
These doubts harass,
their sass and guile
blind corners, and in cool fallacies
dampened roars won’t
stay moored for long,
yet eons blow
between my doubt and an ember’s glow
And, squeezed, the word
transferred to hand,
Oak from samphire.
Heard, the ghost of Orpheus’ lyre.
A Ya Du is a Burmese form consisting of 3 stanzas, and each stanza consisting of 5 lines. The first four lines of each stanza has four syllables while the 5th line can have 5, 7, 9 or 11 syllables (I have gone with 9 in this instance.
A visual as well as a musical poem, the Ya Du also uses a climbing rhyme, as follows:
– – – a
– – a –
– b – a
– b – –
poems, prose and pathways
Writer | Artist
Fatos e Curiosidades sobre a natureza e tecnologia
Meditations on Art and Life
"per l' allegria il pianeta nostro è poco attrezzato. Bisogna strappare la gioia ai giorni futuri "
a resource for moving poetry
Linking collage work to the meaning of personal and universal symbols.
This is my adventurous story about buying, designing, and renovating homes in ITALY